İlahi vahyin son halkasını oluşturan Kur'an, nazil olduğu dönemin ilk muhataplarının
dilini bir vasıta olarak kullanmıştır. Diğer dillerde olduğu gibi bu dilde de çokanlamlı
kelimeler bulunmaktadır. Zira bir kelimenin birden fazla anlama delâlet etmesi hususu,
bütün tarihi boyunca insanoğlunun kullanmış olduğu bir iletişim ve anlaşma aracı olan dil
olgusunun temel özelliklerinden birisidir. Ayrıca, vahyin bu son halkasının, bu dilin bazı
kelimelerine yeni -özellikle de dinî ve ahlâkî- anlamlar yükleyerek anlam genişlemesine
uğratması, Kur'an'daki çokanlamlı kelimelerin belirli ölçüde artmasına neden olmuştur.
Kur'an'ın kelimeler üzerinde gerçekleştirdiği bu anlamsal değişiklikler, Arapların dünya ve
insanlık görüşünü kökünden değiştirip yükselten ahlâkî ve dinî değişimin gerçekleşmesinde
rol oynayan en önemli faktörlerden birisi olarak değerlendirilmektedir. Bu sebeple,
Kur'an'da geçen çokanlamlı kelimelerin tespiti ve anlamlarının tayini hususunda, sadece o
dönemin Arapçasını bilmek de yetmemekte, bununla birlikte, vahyin rehberliğinde değişen
anlam alanlarını da iyi tespit etmek gerekmektedir.
İlahi vahyin son halkasını oluşturan Kur'an, nazil olduğu dönemin ilk muhataplarının
dilini bir vasıta olarak kullanmıştır. Diğer dillerde olduğu gibi bu dilde de çokanlamlı
kelimeler bulunmaktadır. Zira bir kelimenin birden fazla anlama delâlet etmesi hususu,
bütün tarihi boyunca insanoğlunun kullanmış olduğu bir iletişim ve anlaşma aracı olan dil
olgusunun temel özelliklerinden birisidir. Ayrıca, vahyin bu son halkasının, bu dilin bazı
kelimelerine yeni -özellikle de dinî ve ahlâkî- anlamlar yükleyerek anlam genişlemesine
uğratması, Kur'an'daki çokanlamlı kelimelerin belirli ölçüde artmasına neden olmuştur.
Kur'an'ın kelimeler üzerinde gerçekleştirdiği bu anlamsal değişiklikler, Arapların dünya ve
insanlık görüşünü kökünden değiştirip yükselten ahlâkî ve dinî değişimin gerçekleşmesinde
rol oynayan en önemli faktörlerden birisi olarak değerlendirilmektedir. Bu sebeple,
Kur'an'da geçen çokanlamlı kelimelerin tespiti ve anlamlarının tayini hususunda, sadece o
dönemin Arapçasını bilmek de yetmemekte, bununla birlikte, vahyin rehberliğinde değişen
anlam alanlarını da iyi tespit etmek gerekmektedir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | 98,02 | 196,04 |
3 | 66,60 | 199,81 |
6 | 33,93 | 203,58 |
9 | 23,04 | 207,35 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 188,50 | 188,50 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |