Her Müslüman kadın için doğrudan gündelik ibadet ve eylemlerinde rol üstlenen hayız, nifas ve istihâze konularını bilmeleri kaçınılmaz bir vazifedir. Kitabın aslı, Türk âlim İmam Birgivî'nin (v. 981/1573) 979'da (1571-72) kaleme aldığı kadınların özel hallerini konu eden “Zuhrü'l-müte'ehhilîn ve'n-nisâ' fî ta‘rîfi'l-athâr ve'd-dimâ” adlı risalesidir. İmam Birgivî'nin de risalenin başında ifade ettiği üzere kadınlara mahsus haller terkedilmiş ve bu haller sanki yokmuşçasına unutulmuştur. Öyle ki; insanlar artık hayız, nifas ve istihâze konularını birbirlerinden ayıramayacak duruma gelmişlerdir. İşte bu yüzden İmam Birgivî, kadınlara mahsus halleri kapsayan, ihtilaflı ve önemsiz konuları içermeyen, sadece tercihe şayan fetvaları serdeden bir risale yazma gereksinimi duymuş ve bu risaleyi kaleme almıştır. İçinde bulunduğumuz bu çağın, İmam Birgivî'nin zamanından çok daha kötü bir durumda olması hasebiyle biz de İsmailağa Fetva ve Te'lîf Kurulu olarak İmam Birgivî'nin bu kıymetli eserini tercüme etmeyi uygun bulduk. Tercüme çalışmamızda önce Arapça metin, ardından gerek görüldüğü takdirde açıklamalarla birlikte tam tercüme ve metnin kırık manası verilmiştir.
Her Müslüman kadın için doğrudan gündelik ibadet ve eylemlerinde rol üstlenen hayız, nifas ve istihâze konularını bilmeleri kaçınılmaz bir vazifedir. Kitabın aslı, Türk âlim İmam Birgivî'nin (v. 981/1573) 979'da (1571-72) kaleme aldığı kadınların özel hallerini konu eden “Zuhrü'l-müte'ehhilîn ve'n-nisâ' fî ta‘rîfi'l-athâr ve'd-dimâ” adlı risalesidir. İmam Birgivî'nin de risalenin başında ifade ettiği üzere kadınlara mahsus haller terkedilmiş ve bu haller sanki yokmuşçasına unutulmuştur. Öyle ki; insanlar artık hayız, nifas ve istihâze konularını birbirlerinden ayıramayacak duruma gelmişlerdir. İşte bu yüzden İmam Birgivî, kadınlara mahsus halleri kapsayan, ihtilaflı ve önemsiz konuları içermeyen, sadece tercihe şayan fetvaları serdeden bir risale yazma gereksinimi duymuş ve bu risaleyi kaleme almıştır. İçinde bulunduğumuz bu çağın, İmam Birgivî'nin zamanından çok daha kötü bir durumda olması hasebiyle biz de İsmailağa Fetva ve Te'lîf Kurulu olarak İmam Birgivî'nin bu kıymetli eserini tercüme etmeyi uygun bulduk. Tercüme çalışmamızda önce Arapça metin, ardından gerek görüldüğü takdirde açıklamalarla birlikte tam tercüme ve metnin kırık manası verilmiştir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | 54,60 | 109,20 |
3 | 37,10 | 111,30 |
6 | 18,90 | 113,40 |
9 | 12,83 | 115,50 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 105,00 | 105,00 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |